Форум » Ассоциация "Соотечественницы" » Мероприятия, проводимые ассоциацией в Касабланке (продолжение) » Ответить

Мероприятия, проводимые ассоциацией в Касабланке (продолжение)

Svetlana: О всех наших мероприятиях, прошедших в Касабланке, сюда! Архив мероприятий за 2007 год. Архив мероприятий за 2008 год. Архив мероприятий за 2009 год. Архив мероприятий за 2010 год. Архив мероприятий за 2011 год.

Ответов - 198, стр: 1 2 3 4 5 All

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки


Славянка: В субботу,14 сентября,в нашей ассоциации прошёл первый в этом учебном году праздник.И,что логично,посвящён он был осени. Было непросто создать в зале атмосферу золотой осени с её красно-жёлтой палитрой,но мы постарались и,надеемся,нам это удалось хоть в небольшой степени. Зал культурного центра « Турия Секкат» украсили настоящие кленовые листья,декоративные элементы,великолепные плакаты на осеннюю тематику. Но не меньший уют создал и стол с обилием вкуснейшей выпечки,ароматный кофе,душистый чай и тёплая атмосфера дружеского общения. За летние каникулы мы соскучились по нашим регулярным встречам и беседам не было конца! Но мы не забыли и о делах,ведь впереди нас ждёт учебный год,праздники,новые чаепития и сюрпризы. В план предстоящей работы было внесено много новых предложений по инициативе присутствующих женщин. А потом мы « собирали урожай» марокканских яблок и груш и вспоминали песни на тему осени.Было весело и шумно! Расходиться совсем не хотелось! Успокаивает только то,что уже в эту субботу мы встретимся снова! Напоминаем,что в этом году все занятия,в том числе и русский язык,будут бесплатными. Мы ждём новых учеников!

Marina: Немного свежих фотографий. Мамочки в ожидании своих чад с уроков времени зря не теряют: общаются. Фото С.Маллаки

Marina: И опять мамочки в ожидании окончания уроков. Фото С,Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: В субботу во время занятий на курсах ассоциации для детей нас посетили наши давние друзья Н.Л. Крылова, доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института Африки Российской Академии наук, и Н.В.Сухов, начальник отдела стран Азии и Африки федерального агентства Россотрудничества. Мы знакомы и дружим практически с первого дня создания нашей ассоциации. Гости пришли не с пустыми руками. Огромное им спасибо и за приятную беседу, и за подарки! Фото С.Маллаки

Славянка: Сегодня ,как и планировали,мы встретились на катке . не все решились ступить на лёд,но удовольствие от общения получили все! Конечно,наша встреча не ограничилась площадью катка,дети с большим азартом поиграли на игровых автоматах и покатались на каруселях,а мамы проведи время за приятной беседой. Все получили просто море удовольствия!Решено,что подобные встречи прододжим и в дальнейшем! Фото С.Бакири

karima: Хочу поделиться своими впечатлениями о прошедшем вчера традиционном детском новогоднем празднике, организованным нашей ассоциацией "Соотечественницы" в культурном центре Турия Секкат в Касабланке, который пользуется большой популярностью не только у детей, но и у взрослых. Вчера на празднике присутствовало более 250 человек, из них больше половины - дети. Какой замечательный праздник у нас получился, сколько было радости и счастья в глазах умалышей и их родителей. Я до сих пор в восторге от отзывов гостей. Ко мне подходили женщины, приехавшие специально на наш праздник из других городов, благодарили и выражали пожелания, чтобы таких мероприятий было бы побольше... До начала спектакля в отдельном зале, где стояла трехметровая красавица-елка, для детей были организованы игры и развлечения. После спектакля-сказки и концерта все дети получили подарки от русского Деда Мороза в красочных новогодних пакетах, привезенных специально к празднику из Москвы. А потом все дружно двинулись в выставочный зал, где их ожидали накрытые столы с вкусными пирожными и марокканскими сладостями. Гости могли пообщаться между собой, выпить чашку кофе или стаканчик чая, на отдельном столе стояли ящики с вкусными мандаринами от нашего спонсора - бери мандарины с собой, сколько хочешь. Я очень рада, что у нас в Касабланке такой сильный и дружный коллектив - ведь организация новогоднего праздника требует огромных усилий. Все было отлично спланировано и распределено и каждый с большой отвественностью занимался своим делом, все помогали и поддерживали друг друга. Я хочу поблагодарить всех наших активисток за их бескорыстный труд и выдержку. Особые благодарности сотрудникам генерального консульства РФ в Касабланке за их моральную и материальную поддержку и непосредственное участие в празднике. В этом году у нас в роли Деда Мороза выступал настоящий русский "Дед Мороз", который прекрасно справился со своей ролью. От всей души хочу поблагодарить всех наших женщин-активисток за подготовку великолепного сценария детского праздника и его проведения. До новых встреч, дорогие друзья. Президент Ассоциации русскоговорящих женщин в Марокко "Соотечественницы" - Юсуфин Элеонора Федоровна

Руза: 22 декабря 2013 года ассоциация *Соотечественницы* провела незабываемый новогодний праздник для русскоговорящих детей и их родителей. На наш праздник по нашим подсчетам пришли более 250 гостей, большую часть из которых составляли дети. Наши маленькие гости все были одеты нарядно и празднично и веселились от души ! Ведь для них был подготовлен не только интересный спектакль, но и веселые хороводы со сказочными персонажами, игры и даже вкусное сладкое угощение , ожидающее всех гостей после спектакля. Взрослые и дети пришли к нам за новогодним настроением и с удовольствием принимали участие в играх, внимательно и завороженно смотрели сказочный спектакль и ушли не с пустыми руками, а с бережно приготовленными подарками и также множеством фотографий на фоне нарядной трехметровой елки и Деда Мороза.

Руза: Веселый и яркий новогодний праздник для вас готовили активистки ассоциации *Соотечественницы* в течение долгого времени. Ведь, для того, чтоб создать волшебное настроение, нужна большая и кропотливая работа. Небольшая группа талантливых женщин скурпулезно обдумывала сценарий, каждую мелочь, каждую фразу, слово, каждый жест. Для спектакля подбиралась музыка, песни, ставились танцы. Репетиции шли одна за другой, наши дети танцевали, разучивали песни, в том числе и на сложном китайском языке, взрослые актеры обдумывали сценки, заучивали свои роли. Параллельно шили потрясающие костюмы, обдумывали грим, каждую мелочь в образах героев. Для нас стоило больших трудов находить помещение для репетиций, как и резервация и съем зрительного зала для самого спектакля. Несчислимое количество репетиций, долгая подборка слов, песен. музыки, танцев, тканей для костюмов, договоры с префектурой, предоставляющей помещение, совещания, обсуждения, радость, смех, переживания и слезы - и вот наконец, все было готово к празднику. Накануне за день до спектакля - генеральная репетиция , украшение зала, сборка и украшение трехметровой красавицы-ели, напряжение нарастало, весь день был проведен за репетициями и последними приготовлениями. И все это стоило того, чтоб состоялся наш великолепный праздник, к которому мы так долго готовились ! Все это стоило того, чтоб увидеть счастливые улыбки детей, услышать радостные апплодисменты зала, восторженные отзывы взрослых.

Руза: Перед тем, как перейти к спектаклю и к самому дню праздника, посмотрим, что было на репетициях.

Руза: Дети разучивают танец Небольшой перерыв - надо подкрепиться и маленьким и взрослым актерам.

Руза: Зал украшают и взрослые и дети

Руза: А это закулисье, которого не увидели зрители - гримерная комната. Здесь наши артисты превращались в самых настоящих сказочных героев, благодаря умело наложенному гриму и чудесным костюмам.

Руза:

Руза: Наши маленькие актеры - герои из популярного мультфильма *Monster High* - у каждого грим и костюм соответствуют образу героя.

Руза: Первая часть новогоднего праздника - хороводы со сказочными героями, игры и развлечения. Все это происходило в отдельном зале, где стояла высокая елка.

Руза:

Руза: Вторая часть нашего праздника - сказочный спектакль. Яркий , интересный сюжет, много известных сказочных героев, сценки меняются одна за другой, песни и танцы - и все это происходило на нарядно украшенной сцене. Дети и взрослые смотрели с интересом ! Эта фотография любезно представлена нашей зрительницей. Первая сцена спектакля Наши дети поют песню на китайском языке

Руза:

Руза: Эта фотография любезно предоставлена нашей зрительницей Эта фотография любезно предоставлена нашей зрительницей Красная шапочка Эта фотография любезно предоставлена нашей зрительницей Мулан, китайская песня и танец.

Руза: Волшебная история про Алису в зазеркалье, где она встречает героев самых известных сказок, которые ведут себя совсем не так, как им подобает. Алиса и Кролик должны всё исправить, чтоб настал новогодний праздник. Золушка

Руза: Алиса

Руза: Волк и Заяц.

Руза: Волшебница.

Руза: Белоснежка и Гномик

Руза: Снежная Королева и Герда.

Руза:

Руза:

Руза: Алиса и Кролик

Руза: Баба Яга

Руза: Совсем всё перевернулось с ног на голову! Даже Дед Мороз не тот - это Дед Жара и вместе с ним не Снегурочка, а Девочка- Лето.

Руза: Надо скорее всё исправлять, ведь без настоящего Деда Мороза и Снегурочки не наступит праздник и не будет подарков !!! Взгляд в зрительный зал - взрослые и дети следят внимательно за происходящим на сцене.

Руза: И конечно, у нашей сказки хороший конец - Снегурочка и Дед Мороз вновь стали прежними !

Руза:

Руза: Для того, чтоб наступил новый год, Дед Мороз просит детей из зала порадовать его -рассказать стихи, спеть песни.

Руза: На сцену выходят много детей, поют, читают стихи. Дед Мороз доволен !

Руза:



полная версия страницы