Форум » Ассоциация "Соотечественницы" » Мероприятия, проводимые ассоциацией в Касабланке (продолжение) » Ответить

Мероприятия, проводимые ассоциацией в Касабланке (продолжение)

Svetlana: О всех наших мероприятиях, прошедших в Касабланке, сюда! Архив мероприятий за 2007 год. Архив мероприятий за 2008 год. Архив мероприятий за 2009 год. Архив мероприятий за 2010 год. Архив мероприятий за 2011 год.

Ответов - 198, стр: 1 2 3 4 5 All

Marina: Перед празднованием Масленицы (или после, по усмотрению комитета ассоциации, что будет объявлено уже на месте) 16 марта в КЦ Touria Sekkat пройдёт отчётно-перевыборное собрание ассоциации. Явка всех членов ассоциации и уплата членских взносов за 2013 год в день проведения собрания обязательны. В повестке дня: - отчёт президента и/или вице-президента ассоциации о проделанной за прошедший год работе - примерный план мероприятий на предстоящий год - финансовый отчёт казначея ассоциации - выборы/перевыборы в комитет

Руза: 16 марта в КЦ Турия Секкат ассоциация *Соотечественницы* провела праздник Масленицы. Праздник прошел весело , в очень теплой обстановке. Небольшой фотоотчет для вас, дорогие гости форума !

Руза: Вас на Масленицу ждем! Встретим масленым блином, Сыром, медом, калачом Да с капустой пирогом. Наш праздник , а затем и ежегодное отчетно-выборное собрание прошли за этими нарядными столами.


Руза: Праздник вела Светлана Маллаки. В самом начале детки и также взрослые поздравили с праздником, прочитали стихи про Масленицу, про весну, про Лукоморье и даже попытались рассказать сказку про трех поросят.

Руза:

Руза:

Руза: Светлана Мержиевская рассказала об истории и традициях праздника. Дети и взрослые внимательно слушали.

Руза: Парралельно Мария Ауад делала деткам декоративный макияж, рисуя чудеса на щечках и лобиках. К ней выстроилась большая очередь.

Руза:

Руза: У нас был чудесный стол, полный разнообразными блинами, блинчиками и вкуснейшими блинными тортами с интересными начинками. Все гости с удовольствием отведали блины, которые были с любовью приготовлены руками наших женщин.

Руза: Детям нравятся блины. До чего блины вкусны! Все на свете влюблены В аппетитные блины!!

Руза:

Руза:

Руза: Как на масленой неделе Из печи блины летели! С пылу, с жару, из печи, Все румяны, горячи! Масленица, угощай! Всем блиночков подавай. С пылу, с жару - разбирайте! Похвалить не забывайте.

Руза:

anela: Спасибо за праздник! И спасибо за вкуснейшие блинчики! Мы с мужем и дочей ушли сытые и довольные!

Руза:

Руза:

Руза: Был проведен кулинарный конкурс, гости затруднялись с выбором, потому что все блины были очень вкусные и выбрать наилучшее было нелегко. И все таки путем голосования и громких аплодисментов победители были выявлены. Три приза вручили победителям президент ассоциации Элеонора Федоровна Юсуфин и вице-президент Светлана Маллаки. Первое место получила Ирина Андриянова за чудесный и вкуснейший курник. Второе место получила Ирина Лафи за аппетитный блинный пирог с печенкой. Третье место получила Динара Сайфутдинова за ароматные яблочные блинчики.

Руза: Кроме этого еще было проведен мастер класс для детей по изготовлению мини-чучела Масленицы. Дети отлично справились под чутким руководством Марии Ауад .

Руза:

Руза:

Руза: Вот таким ярким и душевным получился наш праздник. Большие благодарности всем нашим активисткам, которые испекли к празднику различные блины, и в очередной раз проявили свои прекрасные кулинарные таланты, большое спасибо нашим детям, которые выучили стихи и поздравили всех, большое спасибо женщинам, украсивших зал, всем-всем, кто принял участие в подготовке праздника! Отдельное спасибо ведущей и организатору праздника-Светлане Маллаки, продумавшей декорации зала и сделавшей своими руками куклу - милое чучело в шелковом платочке, бирюзовых бусах и в ярких ленточках. Большое спасибо всем гостям, пришедшим к нам на праздник! До новых встреч, друзья!! Фоторепортаж -Семенова Рузанна.

Руза: 16 марта прошло ежегодное отчетно-выборное собрание ассоциации.

Руза: Собрание прошло в теплой обстановке, были обсуждено и решено много насущных проблем, а также появилось немало идей и проектов, о которых нам еще предстоит хорошо подумать и обсудить. Кратко об итогах Президентом ассоциации единогласно переизбрали Элеонору Федоровну Юсуфин. За предложенный список комитета также присутствующие члены ассоциации проголосовали единогласно. Итак, комитет Юсуфин Элеонора Федоровна - президент Маллаки Светлана - вице-президент Семенова Рузанна - казначей Степанова Ирина - секретарь Сайфутдинова Динара -о тветственная за культмассовые мероприятия. Предстоящие мероприятия, май 2013 года: предварительно 3-4 мая весенний кермес 11 мая - концерт на День Победы И немного фото

Руза:

Руза:

Руза: Спасибо всем членам ассоциации -замечательному дружному коллективу талантливых женщин, которые пришли на собрание и проявили активность в решении проблем. Вместе мы решили многое, вместе у нас появились много замечательных идей и вместе мы сможем все наши проекты воплотить в жизнь !

Славянка:

Marina:

masha: здравствуйте.а где можно билет купить?

Славянка: masha какой билет?Все мероприятия бесплатны.

Руза: Ассоциация *Соотечественницы* 11 мая в Культурном Центре *Турия Секкат* в Касабланке провела вечер памяти, посвященный великому празднику Дню Победы нашей Родины в войне. Небольшой вечер, устроенный силами активисток ассоциации, помог вспомнить о нашей истории, о подвиге народа и героических днях. На празднике присутствовали дети разного возраста, которым в доступной форме было рассказано о войне и победе. Затем праздник продолжился веселыми играми, викториной с интересными вопросами, конкурсом рисунков. Праздник завершился веселым чаепитием в душевной обстановке.

Руза: И немного фото

Руза: Сердечно благодарим Оксану Оноприенко за предоставленные фотографии.

Славянка: Наступило лето и всё больше наших учеников не могут посещять занятия ассоциации по причине подготовки к школьным экзаменам и контрольным,но не смотря на уже привычные летние трудности,мы собираемся вместе,чтобы провести время за приятной беседой в дружественной компании,дать возможность нашим детям получить новые знания по русскому языку. Дирекция культурного центра преподнесла нам приятный сюрприз ,новый столы и стулья для занятий! Теперь у нас настоящий класс! А мамы проводили время на тёплом летнем солнышке...

Marina: В субботу, 15 июня, в 15 ч встречаемся для посиделок в кафе O'Palm, по адресу Boulevard de l'Océan Atlantique- ex Biarritz (там, где Boulevard Sidi Abderrahmane выходит на Boulevard de l'Océan Atlantique, на набережную). Приходить можно с детьми и без них. Место, где расположено кафе, отмечено красной стрелкой.

Славянка: 8 сентября, прошло первое после летних каникул собрание комитета ассоциации. Каникулы окончены, и нас опять ждут новые встречи и мероприятия. Было решено множество текущих вопросов и составлен ориентировочный план на оставшиеся месяцы текущего 2013 года. 1) 14 сентября мы приглашаем всех желающих с детьми на осеннее чаепитие, которое пройдёт в КЦ Турия Секкат в 15 часов. За дружеским столом мы с удовольствием выслушаем ваши пожелания в нашей дальнейшей работе. 2) 21 сентября в 15 часов детский праздник " Первый звонок", КЦ Турия Секкат. Даже если ваш ребёнок ещё не посещал наши занятия, мы рады будем видеть его на уроках русского языка, славянской истории, творчества, детской кулинарии и многого другого не менее интересного и нужного! В этом учебном году будут продолжены занятия музыкой по классу гитары , а также начинаются занятия в детском хоре, в котором могут заниматься дети с 3 лет. 3) 5 октября "Пиратские приключения" – детские соревнования на силу, ловкость и смекалку. Думаем,что этот праздник станет для многих приятным сюрпризом и возможностью весело отдохнуть с детьми. Время и место проведения будут сообщены дополнительно 4) В ноябре пройдут два мероприятия, посвящённых Дню матери и Дню ребёнка. У нас уже есть опыт в проведении подобных праздников, которые понравились и нашим женщинам и их детям. 5) 6-7 декабря пройдёт традиционная зимняя выставка - продажа изделий народного творчества (зимний кермес). Мы, как и обычно, приглашаем к участию мастериц в любых видах рукоделия, кулинарок и просто людей, не любящих скучать! Думаем, что некоторые нововведения порадуют как и участниц кермеса, так и наших посетителей. О месте проведения кермеса будет сообщено дополнительно. 6) 22 декабря – Новогодняя ёлка! Будем рады,если кто-то захочет принять участие в спектакле, концертном блоке, организации проведения праздника. Любая помощь не будет лишней! Кроме этого: - каждую субботу занятия для детей; - различные тематические посиделки ; - встречи с интересными людьми; - презентации и ещё много нового и интересного. Ждём в гости всех! Если вы хотите получать рассылку о мероприятиях ассоциации, не будучи нашим членом, ждём ваши письма по адресу: crmaroc@mail.ru

Славянка:

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Славянка: В субботу,14 сентября,в нашей ассоциации прошёл первый в этом учебном году праздник.И,что логично,посвящён он был осени. Было непросто создать в зале атмосферу золотой осени с её красно-жёлтой палитрой,но мы постарались и,надеемся,нам это удалось хоть в небольшой степени. Зал культурного центра « Турия Секкат» украсили настоящие кленовые листья,декоративные элементы,великолепные плакаты на осеннюю тематику. Но не меньший уют создал и стол с обилием вкуснейшей выпечки,ароматный кофе,душистый чай и тёплая атмосфера дружеского общения. За летние каникулы мы соскучились по нашим регулярным встречам и беседам не было конца! Но мы не забыли и о делах,ведь впереди нас ждёт учебный год,праздники,новые чаепития и сюрпризы. В план предстоящей работы было внесено много новых предложений по инициативе присутствующих женщин. А потом мы « собирали урожай» марокканских яблок и груш и вспоминали песни на тему осени.Было весело и шумно! Расходиться совсем не хотелось! Успокаивает только то,что уже в эту субботу мы встретимся снова! Напоминаем,что в этом году все занятия,в том числе и русский язык,будут бесплатными. Мы ждём новых учеников!

Marina: Немного свежих фотографий. Мамочки в ожидании своих чад с уроков времени зря не теряют: общаются. Фото С.Маллаки

Marina: И опять мамочки в ожидании окончания уроков. Фото С,Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: В субботу во время занятий на курсах ассоциации для детей нас посетили наши давние друзья Н.Л. Крылова, доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института Африки Российской Академии наук, и Н.В.Сухов, начальник отдела стран Азии и Африки федерального агентства Россотрудничества. Мы знакомы и дружим практически с первого дня создания нашей ассоциации. Гости пришли не с пустыми руками. Огромное им спасибо и за приятную беседу, и за подарки! Фото С.Маллаки

Славянка: Сегодня ,как и планировали,мы встретились на катке . не все решились ступить на лёд,но удовольствие от общения получили все! Конечно,наша встреча не ограничилась площадью катка,дети с большим азартом поиграли на игровых автоматах и покатались на каруселях,а мамы проведи время за приятной беседой. Все получили просто море удовольствия!Решено,что подобные встречи прододжим и в дальнейшем! Фото С.Бакири

karima: Хочу поделиться своими впечатлениями о прошедшем вчера традиционном детском новогоднем празднике, организованным нашей ассоциацией "Соотечественницы" в культурном центре Турия Секкат в Касабланке, который пользуется большой популярностью не только у детей, но и у взрослых. Вчера на празднике присутствовало более 250 человек, из них больше половины - дети. Какой замечательный праздник у нас получился, сколько было радости и счастья в глазах умалышей и их родителей. Я до сих пор в восторге от отзывов гостей. Ко мне подходили женщины, приехавшие специально на наш праздник из других городов, благодарили и выражали пожелания, чтобы таких мероприятий было бы побольше... До начала спектакля в отдельном зале, где стояла трехметровая красавица-елка, для детей были организованы игры и развлечения. После спектакля-сказки и концерта все дети получили подарки от русского Деда Мороза в красочных новогодних пакетах, привезенных специально к празднику из Москвы. А потом все дружно двинулись в выставочный зал, где их ожидали накрытые столы с вкусными пирожными и марокканскими сладостями. Гости могли пообщаться между собой, выпить чашку кофе или стаканчик чая, на отдельном столе стояли ящики с вкусными мандаринами от нашего спонсора - бери мандарины с собой, сколько хочешь. Я очень рада, что у нас в Касабланке такой сильный и дружный коллектив - ведь организация новогоднего праздника требует огромных усилий. Все было отлично спланировано и распределено и каждый с большой отвественностью занимался своим делом, все помогали и поддерживали друг друга. Я хочу поблагодарить всех наших активисток за их бескорыстный труд и выдержку. Особые благодарности сотрудникам генерального консульства РФ в Касабланке за их моральную и материальную поддержку и непосредственное участие в празднике. В этом году у нас в роли Деда Мороза выступал настоящий русский "Дед Мороз", который прекрасно справился со своей ролью. От всей души хочу поблагодарить всех наших женщин-активисток за подготовку великолепного сценария детского праздника и его проведения. До новых встреч, дорогие друзья. Президент Ассоциации русскоговорящих женщин в Марокко "Соотечественницы" - Юсуфин Элеонора Федоровна

Руза: 22 декабря 2013 года ассоциация *Соотечественницы* провела незабываемый новогодний праздник для русскоговорящих детей и их родителей. На наш праздник по нашим подсчетам пришли более 250 гостей, большую часть из которых составляли дети. Наши маленькие гости все были одеты нарядно и празднично и веселились от души ! Ведь для них был подготовлен не только интересный спектакль, но и веселые хороводы со сказочными персонажами, игры и даже вкусное сладкое угощение , ожидающее всех гостей после спектакля. Взрослые и дети пришли к нам за новогодним настроением и с удовольствием принимали участие в играх, внимательно и завороженно смотрели сказочный спектакль и ушли не с пустыми руками, а с бережно приготовленными подарками и также множеством фотографий на фоне нарядной трехметровой елки и Деда Мороза.

Руза: Веселый и яркий новогодний праздник для вас готовили активистки ассоциации *Соотечественницы* в течение долгого времени. Ведь, для того, чтоб создать волшебное настроение, нужна большая и кропотливая работа. Небольшая группа талантливых женщин скурпулезно обдумывала сценарий, каждую мелочь, каждую фразу, слово, каждый жест. Для спектакля подбиралась музыка, песни, ставились танцы. Репетиции шли одна за другой, наши дети танцевали, разучивали песни, в том числе и на сложном китайском языке, взрослые актеры обдумывали сценки, заучивали свои роли. Параллельно шили потрясающие костюмы, обдумывали грим, каждую мелочь в образах героев. Для нас стоило больших трудов находить помещение для репетиций, как и резервация и съем зрительного зала для самого спектакля. Несчислимое количество репетиций, долгая подборка слов, песен. музыки, танцев, тканей для костюмов, договоры с префектурой, предоставляющей помещение, совещания, обсуждения, радость, смех, переживания и слезы - и вот наконец, все было готово к празднику. Накануне за день до спектакля - генеральная репетиция , украшение зала, сборка и украшение трехметровой красавицы-ели, напряжение нарастало, весь день был проведен за репетициями и последними приготовлениями. И все это стоило того, чтоб состоялся наш великолепный праздник, к которому мы так долго готовились ! Все это стоило того, чтоб увидеть счастливые улыбки детей, услышать радостные апплодисменты зала, восторженные отзывы взрослых.

Руза: Перед тем, как перейти к спектаклю и к самому дню праздника, посмотрим, что было на репетициях.

Руза: Дети разучивают танец Небольшой перерыв - надо подкрепиться и маленьким и взрослым актерам.

Руза: Зал украшают и взрослые и дети

Руза: А это закулисье, которого не увидели зрители - гримерная комната. Здесь наши артисты превращались в самых настоящих сказочных героев, благодаря умело наложенному гриму и чудесным костюмам.

Руза:

Руза: Наши маленькие актеры - герои из популярного мультфильма *Monster High* - у каждого грим и костюм соответствуют образу героя.

Руза: Первая часть новогоднего праздника - хороводы со сказочными героями, игры и развлечения. Все это происходило в отдельном зале, где стояла высокая елка.

Руза:

Руза: Вторая часть нашего праздника - сказочный спектакль. Яркий , интересный сюжет, много известных сказочных героев, сценки меняются одна за другой, песни и танцы - и все это происходило на нарядно украшенной сцене. Дети и взрослые смотрели с интересом ! Эта фотография любезно представлена нашей зрительницей. Первая сцена спектакля Наши дети поют песню на китайском языке

Руза:

Руза: Эта фотография любезно предоставлена нашей зрительницей Эта фотография любезно предоставлена нашей зрительницей Красная шапочка Эта фотография любезно предоставлена нашей зрительницей Мулан, китайская песня и танец.

Руза: Волшебная история про Алису в зазеркалье, где она встречает героев самых известных сказок, которые ведут себя совсем не так, как им подобает. Алиса и Кролик должны всё исправить, чтоб настал новогодний праздник. Золушка

Руза: Алиса

Руза: Волк и Заяц.

Руза: Волшебница.

Руза: Белоснежка и Гномик

Руза: Снежная Королева и Герда.

Руза:

Руза:

Руза: Алиса и Кролик

Руза: Баба Яга

Руза: Совсем всё перевернулось с ног на голову! Даже Дед Мороз не тот - это Дед Жара и вместе с ним не Снегурочка, а Девочка- Лето.

Руза: Надо скорее всё исправлять, ведь без настоящего Деда Мороза и Снегурочки не наступит праздник и не будет подарков !!! Взгляд в зрительный зал - взрослые и дети следят внимательно за происходящим на сцене.

Руза: И конечно, у нашей сказки хороший конец - Снегурочка и Дед Мороз вновь стали прежними !

Руза:

Руза: Для того, чтоб наступил новый год, Дед Мороз просит детей из зала порадовать его -рассказать стихи, спеть песни.

Руза: На сцену выходят много детей, поют, читают стихи. Дед Мороз доволен !

Руза:

Руза:

Руза: Группа детей, постоянно учащихся на занятиях , проводимых ассоциацией, спела песню на китайском языке. Китайский язык - один из предметов, изучаемых на уроках в нашей ассоциации.

Руза: Заключительная сцена.

Руза:

Руза: Все фотографируют и снимают на видео - воспоминания о празднике останутся надолго !

Руза:

Руза:

Руза:

Руза: Настоящий праздник с ярким фейерверком из конфетти !! Вот таким был наш спектакль ! Ярким, веселым, фееричным, интересным !!

Руза: После просмотра спектакля гостей ждали сладкие угощения - мы подготовили для всех наших зрителей вкусные пирожные и сладости. Наш спонсор предоставил для праздника мандарины. Мы приготовили 200 тарелочек со всевозможными вкусными пирожными.

Руза: Гости пробовали угощение и беседовали друг с другом.

Руза: Наши маленькие гости получили великолепные сладкие подарки, бережно упакованные в подарочные пакеты, которые были привезены специально для нашего праздника из России.

Руза: После спектакля все желающие могли сфотографироваться у большой новогодней елки с Дедом Морозом.

Руза: Герои праздника

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза: Вот и закончился наш праздник, дорогие друзья ! Мы благодарим всех, кто принимал участие в подготовке и проведении нашего праздника ! От всего сердца благодарим талантливый коллектив - активисток нашей ассоциации, а также тружеников - детей наших активисток, которые безвозмездно работали рядом с мамами , создавая новогоднее настроение. Благодарим членов семей наших активисток, которые помогали им во всем, поддерживали дух и терпели неудобства, когда наши женщины были заняты вплотную репетициями и подготовкой к празднику. Благодарим представителей Генерального консульства Российской Федерации за моральную и материальную поддержку и непосредственное участие в нашем празднике ! Благодарим нашего Президента Юсуфин Элеонору Федоровну, которая разрешала текущие бюрократические проблемы и заботилась во время репетиций о проголодавшихся артистах. Благодарим наших гостей, которые были с нами в этот день, поддержали нас и радовались с нами ! Спасибо всем, кто был с нами, и также всем, кто не смог быть на нашем празднике, но переживал и поддерживал нас ! Ассоциация *Соотечественницы* желает вам самого наилучшего в Новом 2014 году ! До новых встреч, друзья ! Фоторепортаж текст и фотографии Семенова Р.

Руза: Дорогие друзья ! Мы ждем ваших отзывов, нам очень нужно ваше мнение, оценка, ваши замечания и конструктивные предложения ! Пишите здесь в продолжение темы о новогоднем празднике ! Будьте активны !!

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina:

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Вручение призов победительницам «блинного» конкурса Фото С.Маллаки

Marina:

Marina: Фото Ю. Беррада

Nora: Элеонора Федоровна, спасибо за посиделки и подарки!

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: В субботу, 12 апреля, Бодрова Елена Егоровна, учитель истории высшей категории, кандидат экономических наук, заведующая учебно-методическим центром, доцент кафедры экономики филиала МГСУ в г. Люберцы, преподаватель на курсах повышения квалификации при МГТУ им. Баумана, прочитала для нас лекцию по истории на тему «Русские, украинцы, белорусы: наши истоки - Киевская Русь. Связи восточных славян с арабским миром». Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Огромное спасибо Елене Егоровне за столь интересную и познавательную лекцию! Мы очень надеемся на продолжение! Приглашаем любителей истории и всех желающих на следующую лекцию (место и время будет сообщено дополнительно). Следите за анонсами!

Nora: Огромное спасибо Елене Егоровне за такую познавательную лекцию по актуальной теме на сегодняшний день, всем было интересно слушать: и взрослым и детям!

Руза: В нашей ассоциации в минувшую субботу прошло очень важное и значимое событие - мы отмечали День Победы, День Памяти, День нашей гордости и славы. Мы собрались в очень уютном саду, был теплый приятный майский день, пели птички, ласково светило солнышко и мы с комфортом провели наше мероприятие. Для мероприятия были специально закуплены воздушные шары в цвета гергиевской ленты и привезены из России тематические плакаты о Великой Отечественной войне, которыми мы украсили место нашего мероприятия.

Руза: Приглашаем вас посмотреть наш фотоотчет

Руза:

Руза: На мероприятии присутствовали много детей самых разных возрастов. Специально для них были подготовлены доступные уроки о войне .

Руза: Очень интересную лекцию прочитала Светлана Мержиевская. Она напомнила основные моменты войны, рассказала о подвигах молодежи и детей, участвовавших в войне.

Руза:

Руза: Ирина Лафи рассказала очень интересную и поучительную лекцию о войне и блокадном Ленинграде. Ее урок был с использованием нашего проектора, показом схем и карт и длился долго, но все присутствующие взрослые и дети в полной тишине слушали о тяжелых условиях блокады, о геройстве бойцов и простых людей.

Руза: Вот такая была норма хлеба в сутки в блокадном Ленинграде

Руза: Наши маленькие детки прочитали стихи

Руза: Многие рассказали о ветеранах из своей семьи - дети настолько с любовью рассказывали о своих бабушках и дедушках, прошедших войну, показывали их фотографии !

Руза: В этот день не обошлось без подарков ! Сколько было много - много позитива для детей, и взрослых тоже , когда каждый получил подарок и никто не был забыт! Когда всем пришедшим взрослым прикололи георгиевские ленточки и было все нарядно и торжественно! Подарки вручает вице-президент ассоциации Светлана Маллаки

Руза:

Руза:

Руза:

Руза: Всем детям были вручены подарки Младшая группа Старшая группа

Руза: А в конце мероприятия у нас был сладкий стол со всевозможными вкусными печеньями, булочками и пирожными. Вера Бакири нам принесла селедку, черный хлеб и квас собственного приготовления !

Руза: Так было хорошо, душевно, тепло и мы сидели, пели военные песни и поднимали стаканчики с квасом за мир на Земле! Спасибо организаторам, Генеральному Консульству Российской Федерации в Касабланке за предоставленную сумму для подарков, Светлане Маллаки за их покупку и доставку, Ирине Лафи и Светлане Мержиевской за чудесные уроки, деткам за внимание и хорошее поведение. Репортаж Семеновой Рузанны

Славянка: И отдельное спавибо Российскому Культурному Центру в Рабате и Ирине Агори за предоставленные георгиевские ленточки.

Svetlana: Спасибо всем организаторам дня Памяти! Было очень интересно. Спасибо за поощрительные подарки - это очень трогает! Да здравствует МИР!

Marina: Задушевные разговоры, или В ожидании окончания уроков Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Нам не бывает вместе скучно! Фото С.Маллаки

Marina: Подведение итогов 2013/2014 учебного года на курсах ассоциации для детей Фото С.Маллаки

Marina: Это было летом, во время каникул. Решили встретиться, чайку попить, поговорить. Чай мы, конечно, попили, наших президента и вице-президента поздравили с некоторыми событиями в их жизни... ...и опять плавно перешли на дела ассоциации. Уже не бывает у нас без этого! Получилось у нас некое подобие мини-собрания. Да и начало учебного года было уже не за горами! Пришли к выводу, что у нас всё хорошо! И даже со временем будет ещё лучше! Фото Л.Сеттар

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Славянка:

Marina: В среду, 24 декабря, заканчивается продажа билетов.

Руза: 28 декабря в Культурном Центре Турия Секкат в Касабланке прошел новогодний праздник, подготовленный ассоциацией *Соотечественницы* Предлагаем небольшой фотоотчет Вашему вниманию.

Руза: Праздник начался с веселых игр, песен, хороводов вокруг нарядной елки. После окончания первой части праздника в украшенном зале с трехметровой елкой, наши гости перешли в зрительный зал.

Руза: Вступительное слово Президента ассоциации *Соотечественницы* Юсуфин Элеоноры Федоровны

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза:

Руза: После спектакля гостей ожидал традиционный сладкий стол. Многие гости еще долго не расходились, чтобы пообщаться друг с другом.

Руза: Вот таким был наш праздник ! Веселые игры, песни, хороводы, интересный сюжет спектакля, великолепные костюмы, новогодние декорации, сказочные герои, удивительные приключения, и конечно счастливый конец !

Руза: Ассоциация *Соотечественницы* благодарит всех, кто принимал участие в организации праздника. Это было очень трудно, но у нас получилось !!!

Руза: Дорогие друзья ! Поздравляем вас с Новым 2015 годом ! Пусть новый год принесет вам и вашим семьям мира, счастья, здоровья и всего самого-самого наилучшего ! До новых встреч, друзья !

Marina: Фото С.Саиди

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Marina: Фото С.Маллаки

Руза:

Руза: Пусть небо будет голубым, Пусть в небе не клубится дым, Пусть пушки грозные молчат И пулеметы не строчат, Чтоб жили люди, города... Мир нужен на земле всегда!

Руза: 9 Мая — особая и священная дата в истории многих народов. В 2015 году исполнилось 70 лет со дня Великой Победы над фашистскими захватчиками. Все эти годы память о бессмертном подвиге советского народа, отстоявшего независимость Родины, живет в сердце каждого . И эта память не должна померкнуть! Десятки тысяч наших земляков сражались с фашизмом на фронтах, проявляя беспримерное мужество и героизм. Непомерное бремя военного лихолетья вынесли на своих плечах труженики тыла. Путь к Победе был долог и труден. Небывалой жестокостью и болью, невосполнимыми потерями и разрушениями, скорбью по истерзанной огнем и металлом родной земле были наполнены 1418 дней и ночей Великой Отечественной войны. Никто и ничто не в состоянии умалить величие подвига нашего народа

Руза: Ассоциация *Соотечественницы* подготовила праздничный концерт к 70-летию Великой Победы. Предлагаем небольшой фоторепортаж с проведенного концерта.

Руза: Перед началом праздничной программы выступил генеральный консул Российской Федерации в Касабланке и Президент ассоциации *Соотечественницы* Юсуфин Элеонора Федоровна.

Руза: Танец *Молитва* (под руководством Анжелы Степановой) Ведущие Динара Сайфутдинова и Эржена Доржиева

Руза: Вера Бакири исполнила песню "Эх, путь-дорожка фронтовая" Светлана Мержиевская с душераздирающим стихотворением *Варварство*

Руза: Песня *Катюша* исполняют студенты из университета города Мухамеддии (руководитель Турия Хмиза ) Попурри на тему военных песен

Руза: Песню *Ах, эти тучи в голубом* исполняет Амина Саиди Дуния Эль Аюки читает стихи *Нашей победе 70 лет*

Руза: Танец *Матрешки*

Руза: Сценки, подготовленные старшей группой учащихся на уроках нашей ассоциации. Сценка 1. Кино Танец

Руза: Сценка 2. Банк Сценка 3. Фильм ужасов

Руза:

Руза: Песня «Желаю» поют Амина и Шейма Саиди. Танец «Голуби» ( группа под рук. Анжелы Степановой)

Руза: Заключительная песня *Пусть всегда будет солнце* Исполняют девочки учащиеся в младшей и средней группах на уроках ассоциации.

Руза: Наши гости

Руза: Давайте скажем нет войне, Нет распрям, горечи, потерям, Ведь мы же люди, а не звери, Давайте скажем нет войне! Давайте скажем нет войне И будем жить друг с другом в мире, И будет он светлей и шире, Давайте скажем нет войне! Давайте скажем нет войне, Протянем руку примиренья, Отбросим все свои сомненья, Давайте скажем нет войне!

Руза: Благодарим организаторов и участников концерта и сердечно поздравляем всех соотечественников с великим праздником победы ! Спасибо

Svetlana: Совместный отдых в центре O.N.E.

Marina: Разговор по душам на тему "Что волнует молодёжь?" (например, фанатизм и многое другое) А это любители оригами Ну, и "парадная" фотография на солнышке Фото С.Саиди

Лафи Ирина: Спасибо Адаму и Шейме за отличную подготовку второго дня в рамках летней конференции "Что волнует млодежь". Адам подготовил сложный доклад. Мы порассуждали о том, с какими видами фанатизма мы все встречались - спорт, музыкальные кумиры, фанатизм здоровья, религиозный, политический и даже правовой фанатизм... Мамы узнали кто такие ГИКИ и НЁРДЫ. Рассмотрели три типа фанатиков, порассуждали, кто более расположен к фанатизму, а также как не стать фанатиком. Шейма рассказала нам о том, что цветное зрение есть у человека, обезьян и птиц. Мы узнали о значении цветов, о связи цвета и характера. Ждем продолжения о роли цвета в жизни художника, меняется ли цветовая палитра с возрастом или под действием других факторов? На первой встрече в начале июня Анвар представил к обсуждению тему "Национализм и патриотизм". Эта встреча запомнилась особенно активным участием родителей в дискуссии. Заключительное слова сказала Элеонора Федоровна о том, как важно сохранять свои традиции, при этом не забывая о добрососедских отношениях. Вот как об этом пишет русский философ Иван Ильин: "Истинный национализм открывает человеку глаза и на национальное своеобразие других народов: он учит не презирать другие народы, а чтить их духовные достижения и их национальное чувство, ибо и они причастны дарам Божиим, и они претворили их по-своему, как могли. Он учит еще, что интернационализм есть духовная болезнь и источник соблазнов; и что сверх-национализм доступен только настоящему националисту: ибо создать нечто прекрасное для всех народов может только тот, кто утвердился в творческом лоне своего народа. Истинное величие всегда почвенно. Подлинный гений всегда национален". http://www.dorogadomoj.com/dr74man.html#17 Приглашаем всех желающих на наши встречи по субботам в качестве участников или активных слушателей. Дорогие родители, ваше участие очень ценно для нас. В живой дискуссии у детей загораются глаза, рождаются плодотворные идеи. Спасибо всем.

Лафи Ирина: В прошлую субботу мы узнали, что средний род существует не только в русском языке, а также а немецком и других, что в английском языке нет родов и что есть языки в которых вместо родов есть деление на классы (до 25 классов). Подробнее, предлагаем посмотреть на карте: http://www.quora.com/Is-there-a-language-without-grammatical-gender. Также мы вспомнили, что такое группы языков (славянская, германская, индо-европейская) и поговорили об удивительном языке санскрит, общим предком для всех индоевропейских языков. Сэр Ульям Джонс, 1786: "Санскрит, обнаруживает удивительное строение: будучи безупречнее греческого и богаче латыни, он изысканнее их обоих" Индийский исследователь русского языка Дурга Прасад Шастри: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». Санскрит – это упрощённый русский язык, застывший во времени на 4-5 тысяч лет. В древних языках, носителях развитой культуры, существует деление на мужской, женский и средний род. К сожалению, нам не хватило в этот раз дискуссии со взрослыми. Надеемся увидеть родителей на следующей встрече. Мы подведем итоги по теме "Средний род". Доклад Софьи Багри также прослушаем на следующей неделе.

Лафи Ирина: Наша летняя конференция продолжается. Софья Багри рассказала нам о том, как в современном мире переплетены реальность и мистика. Мы посмотрели фильм "Фаза" о безграничных возможностях человека, обсудили с родителями удивительные феномены и отношение к ним официальной науки. Настоящие врачи, ученые всегда немного мистики, им открываются тайны вселенной... и человека, макро- и микро- мира. Эйнштейн в письме своей дочери: "Когда я предложил теорию относительности, очень немногие поняли меня. Мысль, которую я открою вам сейчас, столкнется также с непониманием общества. Я прошу вас подождать необходимое время перед публикацией, пока общество не продвинулось достаточно, чтобы принять то, что я объясню ниже. Существует очень мощная сила, для которой до сих пор наука не нашла официального объяснения. Это сила, которая содержит в себе и регулирует все другие силы, эта сила стоит за каждым явлением во вселенной, которое когда-либо было нами обнаружено. Это универсальная сила Любви. Когда ученые искали единую теорию Вселенной, они забыли самую невидимую и самую мощную из сил: Любовь есть свет, потому что она освещает того, кто отдает ее и кто ее получает. Любовь это гравитация, потому что притягивает людей друг к другу. Любовь мощность, потому что он умножает самое лучшее в нас и тем гарантирует, что человечество не задушит себя в слепом эгоизме. Любовь открытие и доказательство. Любовью все умирает и живет. Любовь есть Бог, и Бог есть Любовь. Эта сила все объясняет и придает смысл жизни. Это та неизвестная, что мы слишком долго игнорировали, может быть, потому, что Любовь пугает нас, потому что это единственная энергия Вселенной, которой человек не научился управлять. Чтобы продемонстрировать значимость любви, я сделал простую замену в моем знаменитом уравнении. Если вместо Е = mc2 мы принимаем за "m", возможность исцелять мир через любовь, тогда умножив ее на скорость света в квадрате, мы приходим к выводу, что Любовь это самая мощная сила, которая существует, потому что она не имеет никаких ограничений. Любовь есть последний и единственный ответ. После провала человечества в области использования и управления другими силами вселенной, которые обернулись против нас, необходимо срочно перейти на другой вид энергии. Если мы хотим, чтобы наш вид выжил, если мы хотим найти смысл жизни, если мы хотим спасти мир и каждое чувствующее существо в мире, Любовь есть последний и единственный ответ. Возможно, мы еще не готовы, чтобы сделать "насос Любви", такой мощный аппарат, чтобы уничтожить всю ненависть, эгоизм и жадность, которые поражают планету. Тем не менее, каждый отдельный индивидуум несет в себе небольшой, но мощный генератор любви, энергия которого ждет, своего освобождения. Любовь - это квинтэссенция жизни. Когда мы научимся отдавать и получать эту универсальную энергию, дорогая Lieserl, мы сможем проверить силу этой формулы. Потому что любовь всегда побеждает, она превосходит все, она всесильна, потому что Любовь квинтэссенция жизни. Я глубоко сожалею, что не в состоянии выразить то, что в моем сердце неслышно пульсировало для вас всю мою жизнь. Возможно слишком поздно, чтобы попросить прощения, но время относительно, я должен сказать вам, что я люблю тебя и благодарю вас, я достиг последнего ответа. Твой отец, Альберт Эйнштейн. " Фото Г.Мгиль

Лафи Ирина: Вчера Инесс подготовила очень интересный доклад на тему "Как правильно воспитывать детей". Доклад вызвал живую дискуссию. Наши подростки дружно согласились, что им необходимо чуть больше внимания со стороны родителей: выслушивать детей, обсуждать заранее возможные ошибки и при этом позволять им поступать по-своему, учиться на своих ошибках. Взрослые и дети не во всем были согласны, но, надеюсь разговор пошел всем на пользу. Домашнее задание (которое было озвучено после обсуждения в ответ на высказывание, что надо жить сейчас в удовольствие, ведь неизвестно, что будет завтра) - познакомиться с двумя шедеврами мировой литературы и подготовить к обсуждению в сентябре: 1. Драма Генрика Ибсена "Пер гюнт" Смотреть спектакль театра "Ленком" https://m.youtube.com/watch?v=FS-TFaDqaaY Смотреть мультфильм с великолепной музыкой Эдварда Грига http://oskazkax.ru/view/sovet-video/3256-per_gjunt.html Читать пьесу http://lib.ru/INPROZ/IBSEN/ibsen1_2.txt 2. Оскар Уайльд "Портрет Дориана Грея" Читать книгу http://modernlib.ru/books/uayld_oskar/portret_doriana_greya/read Еще очень советую посмотреть спектакль "Ленкома" Юнона и Авось" - просто для души, музыка в этом спектакле никого не оставит равнодушным. Если первые две книги об эгоизме, тщеславии и других пороках, то "Юнона и Авось" напротив о чистой любви и преданности.



полная версия страницы