Форум » Ассоциация "Соотечественницы" » Мероприятия, проводимые ассоциацией в Касабланке (продолжение) » Ответить
Мероприятия, проводимые ассоциацией в Касабланке (продолжение)
Svetlana: О всех наших мероприятиях, прошедших в Касабланке, сюда! Архив мероприятий за 2007 год. Архив мероприятий за 2008 год. Архив мероприятий за 2009 год. Архив мероприятий за 2010 год. Архив мероприятий за 2011 год.
Marina: http://crm.forum24.ru/?1-0-0-00000045-000-0-1-1273443790
Marina: Сегодня в культурном центре Зефзаф, в рамках "Весеннего фестиваля Маарифа" прошла презентация нашей ассоциации как ассоциации, с которой сотрудничает коммуна Маариф. Нами была проведена выставка изделий прикладного творчества, т.е. изделий, изготовленных руками наших мастериц, подготовлена фотовыставка о жизни и работе нашей ассоциации и выставка рисунков наших детей, проведён небольшой концерт. Концерт прошёл с огромным успехом! Ирландские мелодии, соседствовавшие с русскими напевами, провожались шквалом апплодисментов и криками "Браво!" За концерт выражаем огромную благодарность группе ирландского танца "Пламя" (школа "Вивальди) и её руководителю Бабич Ирине детской группе "Радуга" и её руководителю Сайфутдиновой Динаре и любимой нами исполнительнице песен Бакири Вере. После концерта прошла дегустация русской выпечки. Ах, как понравилась всем присутствовавшим марокканцам и марокканкам выпечка, сделанная нашими руками! По их настойчивым просьбам подобные мероприятия будут повторяться. В ответ нас теперь ждёт вечер марокканской кухни! Так что сегодняшним днём и самим фактом сотрудничества были довольны абсолютно все: и приглашённые, т.е. мы, и приглашавшие, т.е. коммуна Маариф. И здесь же хотелось бы отметить очень внимательное и вежливое отношение к нам, иностранной ассоциации, со стороны местных властей, за что мы, конечно же, им очень благодарны.
Marina: 22-23 мая, в Касабланке, ассоциация проводит выставку-продажу изделий прикладного творчества. Выставка будет работать с 12 ч, в выставочном зале позади l’Eglise Notre Dame de Lourdes (Rond Point d’Europe, Casablanca). Желающие участвовать в кермесе могут обращаться в комитет ассоциации.
Marina: 22- 23 мая, в Касабланке, ассоциация проводит выставку-продажу изделий прикладного творчества. Выставка будет работать с 12 ч, в выставочном зале позади l’Eglise Notre Dame de Lourdes (Rond Point d’Europe, Casablanca). Желающие участвовать в кермесе могут обращаться в комитет ассоциации. В 15 ч на кермесе будет проведён мастер-класс для детей по работе с papier-carton, с собой принести ножницы и клей.
Marina: Вчера и сегодня члены творческого клуба рукодельниц провели выставку-продажу изделий прикладного творчества. Как всегда предоставляем вашему вниманию фотоотчёт о мероприятии. На кермесе и дети смогли приобщиться к рукоделию и под руководством Русланы Криворучко учились делать искусственные цветы из бумаги. Фотографии Семеновой Р.
Marina: 26 июня, в субботу, в 14 ч, в помещении КЦ "Зефзаф" пройдёт лекция-демонстрация на тему "Аромотерапия и её влияние на активность лекарственных и косметических препаратов".
Marina: Сегодня мы прослушали лекцию кандидата фармацевтических наук М.Ламрини на тему "Аромотерапия и её влияние на активность лекарственных и косметических препаратов". Присутствовавшие с интересом прослушали лекцию и задали интересующие их вопросы. Особый интерес, конечно, у женщин вызвала демонстрация косметических средств, изготовленных на 100% натуральном сырье.
Marina: В субботу, 17 июля, в 14 ч, в парке "Ясмин" пройдёт встреча членов ассоциации.
Marina: Нас, тех, кто проведёт лето на Африканском континенте, осталось совсем мало , а скоро будет ещё меньше: отпуска в самом разгаре. Мы желаем всем уезжающим счастливого пути и приятного отдыха! Сегодня мы пообщались, обсудили итоги учебного года наших детей, возможность проведения летних встреч и многое другое.
Marina: 3 октября, в 15 ч, в помещении КЦ Зефзаф (Мaarif, rue Jura /пешеходная улица/) состоится "Осеннее чаепитие" для членов ассоциации. Приглашаются ВСЕ члены ассоциации. Пересчитаемся и обговорим план предстоящих мероприятий. Просьба к каждому принести для себя какую-то ёмкость для чая и выпечку или сладости для чайного стола.
Marina: Сегодня мы "открыли" новый сезон. После таких длинных летних каникул все рады были встретиться вновь. Но кроме того,что мы просто хотели встретиться друг с другом, нам было необходимо обсудить ряд насущных проблем. Чаепитие было открыто нашим президентом Юсуфин Э.Ф. Спешим обрадовать мам, водивших детей на курсы: занятия по русскому языку будут продолжены уже со следующей субботы, и все остальные курсы, работавшие в прошлом году, также сохраняются. Из нового или вернее хорошо забытого старого появятся занятия рукоделием для детей. И не смотря на только что закончившееся лето, наши разговоры коснулись Нового года, вернее его празднования. В этом году праздник будет необычным. За разговорами никто не забыл о чае и принесённых вкусностях.
Marina: Фото Н.Чуб
Marina: Вчера мы собрались, чтобы немного порукодельничать и обсудить подготовку к новогодним мероприятиям. Осваиваем технику изготовления декоративных цветов из ткани.
Славянка:
Marina:
Marina: 4 декабря, в субботу, в помещении КЦ Зефзаф (Мaarif, rue Jura /пешеходная улица/) с 14.30 ч, параллельно с занятиями для детей будет проведён мастер-класс для мам по изготовлению новогодних украшений. С собой принести толстую проволоку (как для бисероплетения), плоскогубцы и всевозможные бусины.
Marina: Праздничные новогодние мероприятия пройдут 26 декабря, в 14ч, в культурном комплексе Турия Секкат (только для членов ассоциации и их семей). Обращаем ваше внимание, что билеты будут продаваться только до среды, 22 декабря.
karima: Сегодня днем прошел новогодний праздник в Касабланке в культурном центре Турия Секкат для членов ассоциации "Соотечественницы" и их семей. Праздник удался на славу! Детки танцевали и пели вокруг красиво украшенной трехметровой елки, а затем был шуточный спектакль и выступления маленьких артистов. После концерта каждый ребенок получил подарок от Деда Мороза. В конце было чаепитие для всех гостей с большим количеством сладостей, все уходили с гостинцами. Было здорово! Хочется поблагодарить наших женщин-активисток, которые провели большую работу по подготовке и проведению этого большого праздника. Спасибо большое!
Svetlana:
Svetlana:
Svetlana:
динарчик: всем привет, это баба яга. хочу сказать огромное спасибо девочкам: декоратору, звукорежиссеру, хороводоводителям, столонакрывателям и тем , кто помогал нам всем, вы - супер!!! одно удовольствие работать с вами!
Marina: динарчик пишет: одно удовольствие работать с вами! Значит, продолжение БУДЕТ на следующий год?
динарчик: Marina пишет: обязательно!!!
Руза: Для нашего праздника были изготовлены великолепные декорации и украшения руками наших талантливых женщин [img] [/img]
Руза: Яркие костюмы украшали праздник
Руза: Немного того, что не видели зрители - подготовка к празднику
Руза: Рубка, откуда велось музыкальное оформление нашего праздника Такой вид открывается из технической рубки на нашу сцену
Руза: Эмоции в зрительном зале
Руза: Зажигательная игра актеров
Руза: В конце спектакля дети получили подарки из сказочной избушки
динарчик: spasibo, Ruza, klassnye fotografii!!!
Руза: Всех гостей ожидало угощение
Руза: Шоу продолжается ! До новых встреч, друзья!!!
Nora: Какие красивые фото, будто снова побывала на празднике!
Marina: 5 февраля, в 14.30, в КЦ "Зефзаф", пройдёт урок творчества для женщин по изготовлению бижутерии из фимо в технике милифиори. С собой желательно принести крупные и среднего размера бусины и коробочку для них, все остальные материалы можно будет приобрести на месте.
Marina: В ожидании детей с занятий
Marina: 12 февраля, в 14.30, в КЦ "Зефзаф", пройдёт урок творчества для женщин по изготовлению бижутерии из фимо в технике милифиори. С собой желательно принести крупные и среднего размера бусины и коробочку для них, все остальные материалы можно будет приобрести на месте.
Marina: 20 февраля, в воскресенье, в 14 ч, в КЦ "Зефзаф" пройдут "Посиделки у самовара" для членов ассоциации. Просьба сообщить о своём участии на е-майл комитета.
Marina: Сегодня мы, пока дети занимались русским языком и творчеством, продолжали учиться технике украшения- милифиори. Просто потрясающее действо происходит у вас на глазах, когда из, кажется, обыкновенного платилина (пластический материал ФИМО!) рождаются сказочные рисунки и цветы! Всё то, что предшествует рождению сказки. Процесс рождения сказки. И вот, наконец, через 3 занятия сказка, изготовленная своими руками, имеет место быть!!! Огромное спасибо за это нашей непревзойдённой мастерице Светлане Маллаки!
полная версия страницы